Huan women Dong Ya ren benlai de mianmu (Restore to we East Asians our original countenance)

This unattributed print was produced in a special 1941 booklet commemorating Wang Jingwei’s visit to Japan in June of that year. The phrase “Huan wo Dong Ya ren benlai de mianmu” (Restore to we East Asians our original countenance) is a deliberate play on the expression “Huan wo heshan” (Return to us the rivers and mountains). The latter was probably the single most commonly used phrase in the wartime propaganda of the resistance.

The print is taken from Huang Qingshu (ed), Wang zhuxi fang Ri jinian huakan (Special pictorial in commemoration of Chairman Wang’s visit to Japan) (Nanjing: Xuanchuanbu, 1941).

Date

June 1941

Artist/Creator

Ministry of Publicity

Medium

Book / Published Material

Theme

Wang Jingwei personality cult

Case Studies

Japanese-occupied China
(1937-1945)

Keywords

boat, dawn, river, Wang Jingwei

Further information

Source

Hoover Institution

Source Reference Details

4292.53 3000 (Library)

Permissions/Acknowledgements

Hoover Institution Library

COTCA Identifier

HI-0006

More items

Celebratory ceremony marking the second anniversary of Guangdong's 'rebirth'

This series of photographs is taken from Huanan huabao (South China graphic) 2.6 (1940), and shows celebrations to mark the…

Huanan huabao (South China Graphic) inside cover, January 1941

This image is taken from Huanan huabao (South China graphic) 3.1 (January 1941). The illustration deploys one of the standard…

Huanan huabao (South China Graphic) cover, January 1941

This cover image is taken from Huanan huabao (South China graphic) 3.1 (January 1941). The staged photograph deploys one of…

Ertong zuopin (works by children), I

This is a selection of images (most being pencil drawings) contributed to the magazine Ertong huakan (Children's Pictorial) 9.10 (April…

Ertong zuopin (works by children), II

This is a selection of images (most being pencil drawings) contributed to the magazine Ertong huakan (Children's Pictorial) 9.10 (April…

Minguo xinzheng (New government for the Republic)

This poster was almost certainly produced to coincide with the founding of the PGROC in December 1937. The visual trope…

Chihuo biji: Gongfei jishi xiaoshuo
(A record of the Red Peril: A novel recording the deeds of the Communist bandits)

This book, almost certainly produced by the Japanese military, tells the story of communist violence against Chinese peasants in wartime…

Yaodi shengmiao jidian (Ceremony at the Emperor Yao Temple)

This poster was produced (almost certainly by the Japanese military) with the aim of advertising the re-opening of the Emperor…

Kuai hui nimen de jiaxiang ba! (Hurry back to your homes!)

This leaflet, produced with the aim of encouraging civilians in occupied north China to return to cities and towns under…

Ertong xin leyuan, Zhong-Ri chang qinshan (New paradise for children; China and Japan will forever be close)

This poster, almost certainly produced with the aim of encouraging civilians in occupied Beijing to embrace Japanese rule, includes many…

Chu Minyi with film camera

The RNG foreign minister Chu Minyi tries his hand at filmmaking in this undated photograph. Next to him is (possibly)…

Japanese language is exclusively used in the classroom

From a collection of staged photographs produced under the title "Life at a Girls School in Peking", and produced at…